Nedělní chvilka poezie,
tentokrát s Nikhilrajem Avem
Nikhilraj Ave, podle jména zřejmě Ind, ale ani to není jisté. Zcela náhodně jsem narazil na jednu báseň podepsanou tímto jménem, která se mi zalíbila natolik, že jsem ji ihned přeložil, avšak pátrání po autorovi a jeho dalších básních vyznělo naprázdno…
Kráska a zvíře
Hnusné sic zvíře, však vnitřní má krásu,
sličná pak kráska zas zvíře má v sobě.
Zvíře, když láskou k ní zahoří v času,
miluje zvíře v ní ve stejné době.
Kráska též okouzlit dává se časem
krásou, jež pod kůží zvířete vidí,
princem hned stává se s nádherným hlasem,
uvnitř však nadále zvíře ho řídí.
V pohádce do smrti žijí si krásně,
život však neplyne vždy podle básně:
kráska se oddává k zvířeti lásce,
princ zase nevidí bestii v krásce.
Opravdu do smrti budou žít krásně?